Кущова рослина з синіми їстівними ягодами —
буяхи́, і́в
1. Ще малий, навчишся колись підкріплятись у всього, що лиш забачиш оком – хай то бузина, вовче лико чи буяхи, бо все живе має силу й ладне своєю силою поділитися з людиною — Євген Гуцало, Княжа гора, 1985.
2. На галузистих кущиках буяхів теж рясно проглядають великі сині ягоди — Євген Шморгун, Ключ-трава, 1990.
3. Тут можна зустріти чорницю, брусницю, буяхи, журавлину, багно звичайне, суницю, звіробій, копитняк, материнку, конвалію, цмин пісковий, верес, первоцвіт весняний, папороть, сон-траву та багато інших дуже цінних рослин — Павло Вакулюк, Оповіді про дерева, 1991.
4. В такому лісі, звичайно, не могла не рости природна аптека в повному розумінні цього слова. Це малина і ожина, чорниця і буяхи, суниця і клюква… — tribunaem.info, 08.02.2016.
5. Бо в лісах також є і високорослі кущі, які в народі називають буяхи — soncesad.com, 03.04.2020.
Спробуйте LanguageTool
Покращуйте свої тексти миттєво
- Перевіряє граматику та стиль української мови
- Працює на майже будь-якому веб-сайті (Gmail, Facebook, Twitter)
- Реєстрація не потрібна
Спробуйте LanguageTool
Покращуйте свої тексти миттєво
- Перевіряє граматику та стиль української мови
- Працює на майже будь-якому веб-сайті (Gmail, Facebook, Twitter)
- Реєстрація не потрібна
Ягоди цієї рослини —
буяхи́, і́в
1. Берези, сосна, хащі, мішанина нерозгаданого, гостинцем звідки були буяхи — Олександр Євтушок, Рома та Дмитро Трироги, 2001.
2. Або як наступного літа я із Матір’ю ішов уперше за дванадцять верстов до Пустомицького лісу по буяхи — Андрій Кондратюк, Геній поза Батьківщиною, 2011.
3. А в серпні за урожаєм чорниці йде брусниця та лохина чи буяхи (по-народному «буцяхи», або п’янка ягода) — Володимирецький вісник, 29/2011.
4. Це трапилося наступного дня… у золотий серпневий полудень, коли Джейн, Поллі, Дранка, Карвей, Панч, Мін, Дін-дон, Пенні і Малий Джон у повному складі пішли на луку біля Горішньої Гавані збирати буяхи, а потім поверталися короткою дорогою через задні пасовища Кутівських ферм — Люсі Мод Монтгомері, Джейн з Ліхтарного Пагорба, переклад Наталі Михайлівської, 2015.
5. Поліський край – це моя колиска, написала письменниця, дитина ще майже дикої природи, яка сьогодні дає сили і лагідним та цілющим повітрям дихнути, і такої ж водиці попити, та поласувати чорницею, брусницею, буяхами, грибами — Ніна Смик, Недоспівана мелодія, 2016.
Спробуйте LanguageTool
Покращуйте свої тексти миттєво
- Перевіряє граматику та стиль української мови
- Працює на майже будь-якому веб-сайті (Gmail, Facebook, Twitter)
- Реєстрація не потрібна
Спробуйте LanguageTool
Покращуйте свої тексти миттєво
- Перевіряє граматику та стиль української мови
- Працює на майже будь-якому веб-сайті (Gmail, Facebook, Twitter)
- Реєстрація не потрібна